Меню
С юбилеем, Иосиф Александрович!

27 июня 2017 года главному режиссеру Чувашского государственного театра юного зрителя им. М. Сеспеля, заслуженному деятелю искусств Чувашской Республики, заслуженному деятелю культуры Республики Казахстан Иосифу Александровичу Дмитриеву исполнилось 70 лет.

И.А. Дмитриев (Трер) родился 27 июня 1947 года в чувашской деревне Юськасы Цивильского района Чувашской АССР. Окончил актерское отделение Ленинградского государственного института театра, музыки и кинематографии (курс Аркадия Кацмана) в 1972 году, Московский государственный институт театрального искусства им. А. В. Луначарского (ГИТИС) в 1980-м (курс Юрия Завадского).

Создал образ Михаила Сеспеля в кинофильме «Сеспель», снятом в 1970 году на киностудии им. А. Довженко по одноименному роману Юрия Збанацкого. Работал актёром в Чувашском государственном академическом драматическом театре (ЧГАДТ) (1972-1975 гг.), режиссёром-постановщиком в Чувашском ТЮЗе (1980—1984, 1987-1989 гг.), заведующим актёрским отделением Чебоксарского музыкального училища (1984-1987 гг.). Режиссёр-постановщик спектаклей: в ЧГАДТ «Кěре кěрсен» (по пьесе «Осенний сад» Л. Хелман, 1979), «Пěчěк хула камичěсем» (по пьесе «Провинциальные анекдоты» А. В. Вампилова, 1979), в ТЮЗе — «Ялта» по пьесе Ф. П. Павлова (русск. «В деревне», 1982) и др.

В период 1989—1996, 1999—2002 гг. работал научным сотрудником отдела искусствоведения НИИ ЯЛИЭ (ЧГИГН). Является исследователем чувашского народного и профессионального театрального творчества, традиционной чувашской религии, народной зрелищной культуры. Автор нескольких научных статей и монографии «Этнотеатральные формы в чувашском обряде» (1998).

В период 1996-1999 гг. — главный режиссер Русского драматического театра им. М. Горького и руководитель курса актерского мастерства и сценической речи в музыкальном училище (Астана, Казахстан). 2002-2011 гг. — режиссёр Акмо́линского областного русского драматического театра и одновременно руководитель актерского отделения в Кокшетауском колледже культуры им. Акана Серэ (Кокшетау, Казахстан).

В казахских театрах были поставлены: «Вишневый сад» и «Чайка» А. П. Чехова, «Хан Кене» Мухтара Ауэзова. С 2011 года — режиссер в Чувашском ТЮЗе. Постановки этого периода в ТЮЗе: «Кирек ăçта та пĕр хĕвел» («Андеграунд») А. Пăртта, «Суя пурнăç» («Лгунья») М.Мэйо и М.Эннекена, «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, «Уйăх çинчен ÿкнĕскер» («Упавшая с Луны») Л. Свенссона, «Ама кайăк çулĕпе» («По следам Первоптицы», 2012), «Чĕрĕ Сăмах» («Творящее слово», 2013), «Чи кирли, чи юратни» («Ален Делон», 2016), «Кĕтмен парне – мăйрака» («Рога», 2017), «Виç кĕтеслĕ юрату («Любовный треугольник», 2017) и др. 

 С 2012 года также является драматургом («Ама кайăк çулěпе», «Чĕрĕ Сăмах»). Стихотворения и проза Иосифа Трера публиковались в республиканской периодике (с 1971 года), в коллективных сборниках «Утăм» (русск. «Шаг», 1990) «Çул курăкĕ» (русск. «Подорожник», 1993) и др.

С 2000 г. занимается переводами поэзии и драматургии с шведского и норвежского языков; перевел поэму Харри Мартинсона «Аниара» (совместно с Г. Айги и Е. Лисиной), поэму Кристиана Лундберга «Всё и это счастье из Ничто», пьесу Люкаса Свенссона «Упавшая с Луны» (шв. Fallna från månen, 2002), стихи Карла Микаэля Бельмана, Эрика Бергквиста, Ларса Бэкстрёма, Хокана Санделя, Гуннара Вэрнесса, Анны Халльстрём, Пэра Хельге, Тура Ульвена. Стихотворения Иосифа Трера переводились на русский и шведский языки.

Минкультуры Чувашии, Союз театральных деятелей Чувашской Республики, коллектив родного театра и коллеги поздравляют Иосифа Александровича с юбилеем, желают крепкого здоровья, сильного Духа, вдохновленного творчества и всего самого прекрасного!

написать комментарий
*Имя *e-mail
 
Защита от автоматического заполнения
CAPTCHA
обновить изображение
Введите слово с картинки*: